Traduït de la pàgina web: "sindinero.org", que està sota llicencia "Creative Commons"
2) “Als polítics i als bolquers cal canviar-los sovint… i per les mateixes raons” (George Bernard Shaw)
3) “La mà invisible del mercat… també escanya” (anònim)
4) “Sóc pirata perquè no tinc més que un vaixell. Si tingués una flota, em dirien conqueridor” (Li va dir un pirata a Alejandro Magne, segons explica la llegenda)
5) “La política és un acte d'equilibri entre la gent que vol entrar i aquells que no volen sortir” (Bossuet)
6) “La ignorància de la Llei no eximeix del seu compliment, però el seu coneixement sovint sí” (Stanislaw Jercy Lec)
7) “Hi ha enemics, enemics mortals i companys de partit” (Konrad Adenauer, canceller alemany)
8) “En les dictadures tot el que no està prohibit és obligatori” (Jardiel Poncela)
9) “Proletaris del món, uniu-vos en la pau… i degolleu-vos en la guerra” (Rosa Luxemburg)
10) “Quan l'home blanc arribà, nosaltres teníem la terra i ells tenien la Bíblia. Ens van ensenyar a resar amb els ulls tancats i quan els obrim, ells tenien la terra i nosaltres la Bíblia” (Jomo Kenyatta, primer ministre de Kenya en 1963)
00000000000000000000000000
Felicitats per aquest " recull". Resulta divertit llegir-ho, Joan !
ResponEliminaAra be, " Cal donar al César el que és del César ".
La frase núm. 1 no es pas exacta, ni tampoc era refererida a qui tu ho has escrit.
Cal informar-se millor, abans d'escriure aquestes coses.
El falangista madrileny Agustín de Foxá, era un actiu diplomàtic espanyol i escriptor. Destinat a Romania el 1936. Cobrava de la República, però feia " feina " a favor de Franco i dels Nacionals . Després, el 1941 va estar a Finlàndia, on va coincidir amb el prestigiós escriptor italìà al Servei del Duce: Era Kurzio Malaparte ( Kaputt, La Piel ,,, ). Els seus llibres i escrits són molt interessants de ser llegits, ja que ens mostren les condicions del Front de la Guerra en aquells moments.
Gracies per l'aclariment però tal i com dic al començament m'he limitat a copiar i traduir de la pàgina web que indico.
EliminaHe volgut buscar per "inet", fent la recerca mitjançant "google" i posant la frase en castellà, i té bastants resultats positius, atribuint la frase a Agustín de Foxá. però en els comentaris d'una d'aquelles pàgines diu que la frase en realitat es dels "boy scout", que encara son més exagerats, Si es així ho sento, i aquí indico la meva rectificació.
Per un altre costat agreixo molt sincerament les explicacions de qui era Agustín de Foxá.